Không cố ý tiếng Nhật là gì?

Không cố ý (何気ない: nanigenai) là khi điều không được dự định xảy ra vô tình xảy ra, thường dẫn đến hiểu lầm hoặc kết quả không mong muốn do không chủ định.

Không cố ý dịch sang tiếng Nhật là 何気ない (nanigenai).

Không cố ý nghĩa là không có ý chủ định thực hiện hành động đó nhưng bằng cách nào đó trong vô thức ta làm hành động đó mà không thể kiểm soát dễ gây ra hiểu lầm.

Ví dụ:

何気ない一言が人を勇気づけたり、傷つけたりするものだ。

Nanigenai hitokoto ga hito o yūkidzuke tari, kizutsuke tari suru monoda.

(Một lời nói vô tình có thể khiến người ta thêm mạnh mẽ, cũng có thể làm người ta tổn thương).

何気なく口にした一言が彼女を傷つけたとは、まさに「口は災いの元」だ。

Nanigenaku kuchi ni shita hitokoto ga kanojo o kizutsuketa to wa, masani `kuchihawazawainomoto’da.

(Lời nói vô tình nói ra đã làm tổn thương cô ấy, quả là “hoạ từ trong miệng” mà).

皿を割るのは何気ないことだよ。石鹸ので、手から滑られてしまいました。

Sara o waru no wa nanigenai kotoda yo. Sekken node, te kara subera rete shimaimashita.

(Tôi không cố ý làm vỡ chén dĩa đâu. Là do xà phòng nên trượt tay).

すみません!足を踏んでしました。これが何気ないことだ。

Sumimasen! Ashi o funde shimashita. Kore ga nanigenai kotoda.

(Xin lỗi! Tôi không cố ý giẫm lên chân bạn đâu).

Bài viết không cố ý tiếng Nhật là gì được soạn bởi canhosunwahpearl.edu.vn.

Xem thêm thông tin:

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

0913.756.339