Cụm từ ‘よろしくお願いします’ (yoroshiku onegaishimasu) có ý nghĩa là mong muốn nhận được sự giúp đỡ hoặc hỗ trợ từ bạn. Đây là câu được sử dụng khi gặp gỡ lần đầu hoặc khi cần yêu cầu sự giúp đỡ từ người khác.
よろしくお願いします phiên âm là yoroshiku onegai shimasu, có nghĩa thông dụng nhất là mong được bạn giúp đỡ.
Từ よろしくお願いします thường được dùng để nói với người mới gặp và những người có địa vị cao hơn mình với ý rất vui khi được gặp và mong được họ giúp đỡ.
Còn với những người đã quen biết, thân thiết, bạn bè hoặc người trong gia đình thì người Nhật thường dùng từ よろしく (yoroshiku).
よろしく mang tính ít trang trong hơn, nghĩa ngắn hơn và thân mật hơn よろしくお願いします.
Tùy vào ngữ cảnh mà chúng ta có thể dịch theo nhiều nghĩa khác nhau như là hãy đối tốt với tôi nhé, tôi nợ ơn bạn, tôi trông cậy vào bạn, làm ơn hãy chăm sóc tôi, rất vui được gặp bạn hoặc tùy vào ý của người nói và người nghe.
Một số mẫu hội thoại tiếng Nhật về よろしくお願いします.
Khi lần đầu tiên gặp mặt.
はじめまして、私は佐藤です。
Hajimemashite, watashi wa soto desu.
Hân hạnh được làm quen, tôi là Sato.
私はルイスです、よろしくお願いします。
Watashi wa Ruisu desu, yoroshiku onegaishimasu.
Tôi là Louise, rất vui được làm quen với anh.
こちらこそ、よろしくお願いします。
Kochirakoso, yoroshiku onegaishimasu.
Tôi cũng rất vui được làm quen với chị.
Khi bắt đầu cuộc họp hay nhóm làm việc.
みなさん、おそろいですか。
Minasan, osoroidesuka.
Mọi người đã tập trung đủ chưa.
はい、そのようです。
Hai, sonoyoudesu.
Vâng, có vẻ là đủ rồi.
では始めましょう。今日はよろしくお願いいします。
Dewa hajimemashou. Kyou wa yoroshiku onegaishimasu.
Vậy ta bắt đầu nhé. Hôm nay mọi người giúp đỡ nhau nhé.
Bài viết よろしくお願いします là gì được tổng hợp bởi Canhosunwahpearl.edu.vn.
Xem thêm thông tin: